西语助手
  • 关闭

estilo de vida

添加到生词本

生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

,这也不同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目立有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但他们的权利取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过立大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括立网络和提供小额赠款。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致在这里聚会不能是为要强个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他权利基本上取决于保持传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会不能是为要强加我们个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决于保持传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统生活方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续生活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶恐惧改变妇女的方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同的经济方式——农民与游牧民——之间的存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标是建立有关青年一代健康方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能是为要强加我们的个人意愿、方式价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承人民,但是他们的权利基本上取决于保持传统方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育资料,强调妇女有权自己作决定选择自己的方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值传统方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种方式的选择对想要维持社会环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统方式人民能够获得资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息促进健康方式为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份方式合同使他们的方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变方式决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的方式,并支持采取后续措施,包括建立网络提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,也是不同的经济——农民与游牧民——之间的存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,有损于经济,并消极影响到索马里的传

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

研究的主要目标是建立有关青年一代健康和方面的信息系

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在里聚会的原不能是为要强加我们的个人意愿、和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们的权利基本上取决于保持传的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传促进可持续消费模的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传使用领地,保持传的土著人民能够获得土地和资源的权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康为重点的动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份合同使他们的变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力过罪恶和恐惧改变妇女方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济方式——农民与游牧民——之间存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会不能是为要强加我们个人意愿、方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决于保持传统方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于过该区域文化价值和传统方式促进可持续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

过建立大自然传统使用领地,保持传统方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全方式信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

过以提供适当信息和促进健康方式为重点动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,过签订一份方式合同使他们方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


争讨, 争挑重担, 争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, ,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别的暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女的生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

,这也不同的经济生活方式——农民与游牧民——之间的生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物的生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口的问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里的传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究的主要目标有关青年一代健康和生活方式方面的信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会的原不能为要强加我们的个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但他们的权上取决于保持传统生活方式的情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家的媒体没有均衡地说明妇女的多样化生活及其对社会的贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己的生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域的文化价值和传统生活方式促进可持续消费模式的专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式的选择对想要维持社会和环境可持续性平衡的人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过大自然传统使用领地,保持传统生活方式的土著人民能够获得土地和资源的权

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已的社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己的健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全的生活方式的信息,不过,对经济前景的担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点的活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”的概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们的生活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康的战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内的健康状况的社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续的生活方式,并支持采取后续措施,包括网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


征服者, 征服自然, 征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济活方式——农民与游牧民——之间存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损于经济,并消极影响到索马里传统活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研究主要目标是建立有关青年一代健康和活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会不能是为要强加我们个人意愿、活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决于保持传统活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国媒体没有均衡地说明妇女多样化及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大务接受他人,而不要为宗教信仰、活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关于通过该区域文化价值和传统活方式促进可持续消费模式会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划育和殖保健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康活习惯殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种活方式选择对想要维持社会和环境可持续性平衡人来说,具有特别重大意

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,保持传统活方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们主要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全活方式信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我保健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份活方式合同使他们活方式变成更具有可持续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变活方式和决定庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支持在可持续消费方面进行培训,以谋求实现可持续活方式,并支持采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔忡, 怔忪, 怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,
生活方式

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式

Sin embargo, también se trata de una lucha por la supervivencia entre estilos de vida económicos, entre campesinos y nómadas.

但是,这也是不同经济生活方式——农民与游牧民——之间生存之争。

Alienta a los Estados Miembros a promover estilos de vida en los que no tenga cabida el uso de drogas ilícitas.

鼓励会员国提倡不使用非法药物生活方式

También le preocupaba la prohibición de la exportación de ganado, porque perjudicaba la economía y afectaba adversamente el estilo de vida tradicional somalí.

他并关注到禁止牲畜出口问题,为这有损经济,并消极影响到索马里传统生活方式

El principal objetivo de este estudio era establecer un sistema de información sobre la salud y el estilo de vida de los jóvenes.

这项研要目标是建立有关青年一代健康和生活方式方面信息系统。

En primer lugar, lo que nos reúne no debe ser la urgencia de imponer nuestra voluntad, nuestro estilo de vida y nuestros valores personales.

首先,导致我们在这里聚会不能是为要强加我们个人意愿、生活方式和价值观。

La Federación de Rusia también reconoce a las poblaciones indígenas, pero los derechos en gran medida están condicionados a que se mantengan los estilos de vida tradicionales.

俄罗斯联邦也承认土著人民,但是他们权利基本上取决传统生活方式情况。

Los medios de comunicación de muchos países no ofrecen una imagen equilibrada de los diversos estilos de vida de las mujeres y de su aportación a la sociedad.

许多国家媒体没有均衡地说明妇女多样化生活及其对社会贡献。

De esa forma, tenemos la obligación de aceptar a los demás y de no rechazarlos debido a determinadas creencias religiosas, al estilo de vida o los antecedentes culturales.

此,我们大家有义务接受他人,而不要为宗教信仰、生活方式或文化背景而排斥他人。

El objetivo de la campaña es proporcionar a las mujeres la educación e información necesarias para que puedan tomar sus propias decisiones y elegir su estilo de vida.

宣传运动通过教育和资料,强调妇女有权自己作决定和选择自己生活方式。

La CESPAP prevé organizar una reunión de expertos sobre la promoción de modalidades de consumo sostenibles mediante los valores culturales y los estilos de vida tradicionales de la región.

亚太经社会计划举办一次关通过该区域文化价值和传统生活方式促进可续消费模式专家会议。

La Asociación de Planificación Familiar y Salud Reproductiva (conocida como “Flor de helecho”) ofrece conferencias en destinadas a los jóvenes sobre estilos de vida saludables y de salud reproductiva.

计划生育和生殖健协会(名为“蕨花”)为年轻人举办健康生活习惯和生殖健康讲座。

Esta elección del estilo de vida llega a ser particularmente importante en las sociedades en desarrollo para las personas que desean mantener un equilibrio de sostenibilidad social y ambiental.

在发达社会上,这种生活方式选择对想要维社会和环境可续性平衡人来说,具有特别重大意义。

Las poblaciones indígenas que mantienen estilos de vida tradicionales pueden obtener derechos sobre la tierra y los recursos mediante la creación de territorios para el uso tradicional de la naturaleza.

通过建立大自然传统使用领地,传统生活方式土著人民能够获得土地和资源权利。

Una vez puestas en libertad, esas mujeres tenían enormes dificultades para adaptarse nuevamente al estilo de vida tradicional de Palestina y a menudo se sentían rechazadas por sus propias comunidades.

一旦被释放,妇女最难再次适应巴勒斯坦传统生活方式,往往感到被自已社区摒弃。

Los residentes sentían preocupación sobre todo por su salud, y querían información sobre estilos de vida saludables en las zonas contaminadas, pero también sentían gran inquietud por las perspectivas económicas.

居民们要担心自己健康状况,十分渴望得到有关被污染地区安全生活方式信息,不过,对经济前景担心也很突出。

También se estimulará la participación de la población en el autocuidado de la salud, ya que el conjunto de acciones incluye actividades de información y promoción de estilos de vida saludables.

通过以提供适当信息和促进健康生活方式为重点活动,努力鼓励公众参与个人自我健。

Ideamos el concepto de reto Se el cambio - un desafío a los jóvenes para que adopten estilos de vida más acordes con pautas sostenibles de conducta suscribiendo un contrato de estilo de vida.

我们想出了一个“参与变革挑战”概念,向年轻人提出了一个挑战,通过签订一份生活方式合同使他们生活方式变成更具有可续性。

Las estrategias de promoción de la salud de la mujer permiten crear y modificar los estilos de vida y las condiciones sociales, económicas y ambientales que determinan la salud de la familia y la sociedad.

增进妇女健康战略可以创造及改变生活方式和决定家庭及社会内健康状况社会、经济及环境条件。

Los gobiernos deberían prestar apoyo a la capacitación en modalidades sostenibles de consumo para lograr un estilo de vida sostenible y a las iniciativas de seguimiento, incluido el establecimiento de redes y la concesión de pequeños préstamos.

各国应支在可续消费方面进行培训,以谋求实现可生活方式,并支采取后续措施,包括建立网络和提供小额赠款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 estilo de vida 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida, estilo espalda, estilóbato, estilográfica, estilográfico,